2013年5月9日木曜日

SAKURA 2013

The season of the cherry blossoms visited the Japanese archipelago this year too. Nordic & Japan will also introduce the cherry blossoms of Tokyo.
When spring comes a lot of Japanese people enjoy their beloved cherry blossoms. From below the trees they watch the cherry blossoms together with family, friends, and lovers.
The history of ohanami (cherry blossom-viewing) is old and began about 1200 years ago. The cherry tree only blossoms for a short time, and once it has reached full bloom, its leaves will shortly scatter. This transience is also a part of the cherry blossom's charm. On the cherry blossom whose leaves have scattered, young leaves will start to grow and you can feel the beginning of new lives.
The cherry blossom is also a Japanese symbol. To watch the cherry blossom that Japanese people keep in their hearts, we recommend Nordic & Japan.



2012年10月19日金曜日

タカラギャラリーワークルーム


                                          
Photo: Maho Kamimura


Takara Gallery workroom (タカラギャラリーワークルーム)はシルクスクリーンプリント
の体験スタジオです。 柄や色を組み合わせて、あなただけのオリジナルの【手ぬぐい】
を作りませんか?またシルクスクリーンプリントで作られたプロダクトをはじめ、
色々な染色技法で作られた手ぬぐいや風呂敷、雑貨などが買える小さなショップも
併設しています。

Visit our small, friendly studio for a hands-on experience with screen printing.
You can also buy Tenugui, furoshiki and other screen printing and dyeing products.
Takara Gallery workroom (タカラギャラリーワークルーム)

〒501-4222 岐阜県郡上市八幡町島谷470-13 • 営業時間:10:00-18:00 • 定休日:水曜日
お問い合わせ : info@takara-garo.com • Web: http://www.takara-garo.com
470-13 Shimadani Hachiman-cho Gujo-shi Gifu-ken 
Open: 10:00-18:00 • Closed: Wednesday

Feel free to contact us at info@takara-garo.com for more information. 

(Tenugui, is a thin Japanese hand towel made of cotton. 

Furoshiki, is a traditional Japanese wrapping cloth, used to transport clothes, gifts or other goods).

2012年10月16日火曜日

箱根仙石原 Sengokuhara

Photo: Satsuki Hitomi 

In the town of Hakone, in Kanagawa Prefecture, beautiful sights of Susuki grass can be found at the Sengokuhara fields. Hakone is located about one hour from Tokyo, and the town is famous for its hot springs. In the autumn, you can enjoy the view of the golden grass. You can also see a slight glance of the Mount Fuji while walking around in the fields.



箱根町、神奈川県では、ススキ草の美しい観光スポットは仙石原フィールドで見つけることができます。箱根は、東京から約1時間に位置し、それは温泉で有名です。秋には、黄金の草の眺めを楽しむことができます。フィールドで歩いているときも、富士山のわずかな視線を見ることができます。